Übersetzung von Displayanzeigen und Benutzerschnittstellen mit profunder Prozesskenntnis
LCD-Anzeigen, Bildschirme und Touchscreens ersetzen bei modernen Industrierobotern und Maschinen zunehmend Knöpfe, Drehregler und Hebel als Benutzerschnittstelle. Während schon die korrekte Übersetzung einer Schalterfunktion bislang ein kniffliges Unterfangen sein konnte, ist die praxistaugliche Übersetzung eines Displayinhalts noch anspruchsvoller. Schließlich muss der Übersetzer die hinterlegte Operation nicht nur mit einem oder wenigen Worten treffend beschreiben, sondern zusätzlich den verfügbaren, meist knapp bemessenen Platz und die beschränkte Zeichenlaufweite berücksichtigen.
Display-Übersetzung vom Fach
Nicht zuletzt erfordert eine anwenderfreundliche und konsistente Übersetzung von Displayanzeigen und Benutzerschnittstellen stets eine profunde Prozesskenntnis. Aus diesem Grund arbeiten bei Wietzke Consulting ausschließlich fachlich versierte Muttersprachler an der Lokalisierung Ihrer User-Interfaces. Sie verstehen sich auch auf die abschließende Implementierung und den Umgang mit teils exotischen Datenformaten aus dem Industriebereich. Darüber hinaus stellen sie sicher, dass die Displayanzeigen Ihrer Anlagen und Maschinen weltweit den richtigen Content in der richtigen Form darstellen.
Mit unserem Erfahrungsschatz im Bereich der technischen Übersetzungsdienstleistungen und der Lokalisierung von User-Interfaces unterstützen wir bei Wietzke Consulting Ihren internationalen Vertriebserfolg und machen Ihre Maschinen fit für den Einsatz auf dem Weltmarkt.
Kontaktieren Sie uns jetzt für einen ersten Austausch oder erhalten Sie über unser Angebots- und Bestellportal Ihr persönliches Angebot zur Lokalisierung von Displayanzeigen und Benutzerschnittstellen.